Lost napisał(a):
Odnośnie używanego słowa lider; pozwolę sobie zamieścić fragment artykułu mojego autorstwa;
Jak już wspomniałem przywódca (lider) to ktoś kto wywiera wpływ.... Natomiast na określenie lidera nie używa się pojęcia, które odnosiło się bezpośrednio do lidera. Lider to greckie arkhon które oznaczało władcę, pana, przywódcę. .Pojęcie znane i często stosowane. Jest tym bardziej interesujące, że arkhon lider występuje w Nowym Testamencie choć w bardzo interesującym kontekście. Gdy Paweł pisze do kościoła w Rzymie i pisuje rzymską władzę, używa sformułowania arkhon; „ Rządzący (arkhon) bowiem nie są postrachem dla tych, którzy pełnią dobre uczynki.” W innym miejscu gdy apostoł opisuje swoje zadanie napisał; „ My tedy głosimy mądrość wśród doskonałych. lecz nie mądrość tego świata, ani władców (arkhontes) tego świata, którzy giną.” Jak widać biblijna narracja odwołując się bezpośrednio do pojęcia lider wskazuje na rzymską władzę. Inną kategorią są faryzeusze; „ O przełożonym (arkhon) ludu twego źle mówić nie będziesz.” Kolejna kategoria, w której słowo arkhon jest używane jest jeszcze bardziej interesująca i frapująca. Gdy w ewangelii Mateusza czytamy o siłach demonicznych; „ Mocą księcia (arkhon) demonów wypędza demony.” I w kolejnym tekście, na określenie demonicznej siły użyte jest słowo arkhon; „Ten nie wygania demonów inaczej jak tylko przez Belzebuba, księcia demonów.” Pewnie ku naszemu zdziwieniu, greckie słowo lider jest używane w Biblii dla opisania władzy rzymskiej lub żydowskiej i siły demonicznej. Nigdy nie było stosowane przy określaniu liderów kościoła. Czy to znaczy, że mamy problem? Czy mamy do czynienie z kosmiczną pomyłką? Jednak nie. ...
Przyglądam się temu artykułowi i nie za bardzo rozumiem

Nie mogłem skojarzyć, skąd powiązanie pomiędzy słowem lider występującym współcześnie,
http://pl.wikipedia.org/wiki/Lidera greckim słowem "archon" ?
Pewnie stąd :
http://www.blueletterbible.org/lang/lex ... 758&t=NKJV"Archon" jest tłumaczone jako lider.
Załóżmy, że lider to "archon" ( mam co do tego wątpliwości, czy greckie słowo używane w czasach Jezusa odpowiadało pojęciu współczesnemu lider, czy to się tak da łatwo i prosto przenieść )
ale załóżmy, że tak jest.
To jeśli słowo "archon" jest używane w Piśmie dla określenia tego co światowe, demoniczne ( !), związane z władzą tego świata i nie odnoszące się do wierzących ( nie mamy takiego oczywistego przykładu ) to ja mam być tym "archonem" - LIDEREM, czy może ja właśnie mam z tego faktu ( używania w Piśmie spornego słowa ) wyciągnąć wniosek i tym "archonem",
liderem nie być !
Ja wyciągam wniosek, że mam właśnie NIE BYĆ.
PS.
Przypadkami użycia słowa "archon" w NT, które moglibyśmy w jakiś sposób powiązać z wierzącą osobą to :
- występujące w Jana 3:1. Odnoszone ono jest do Nikodema, ale trzeba też mieć na uwadze, że w tamtej rozmowie wobec Nikodema pada zarzut, cyt. " Jesteś nauczycielem w Izraelu, a tego nie wiesz ?";
- występujące w Jana 12:42, odnoszone do członków Rady, którzy uwierzyli w Jezusa, ale nie przyznawali się do tej wiary.
Zatem nawet te dwa miejsca niezbyt przyjaźnie odnoszą się do "archonów". W ww. linku
http://www.blueletterbible.org/lang/lex ... 758&t=NKJV wskazano, w których miejscach występuje słowo "archon" warto sobie poczytać, aby samemu wyciągnąć wniosek, wobec kogo Pismo używa pojęcia "archon".
Zatem :
Lost napisał(a):
Czy mamy do czynienie z kosmiczną pomyłką?
Właśnie ! I kto się myli, bo skutki będą tragiczne !