W podanych linkach chyba jest odpowiedź, o ile pamiętam. Nie spotkałeś się z tym, bo z kontekstem kulturowym większość z nas jest w ogóle "na bakier".
http://www.ttvonline.net/prayer_shawl.htmlhttp://www.egrc.net/articles/director/a ... _0603.htmlUzdrowienie na skrzydłach nam się po prostu nie kojarzy z szalem modlitewnym, ale tej kobiecie mogło jak najbardziej. Być może mamy problem również ze względu na tłumaczenie - w końcu słońce nie ma skrzydeł, ale tłumacze też kontekstu kulturowego "nie uważają". Ze znaczeń słowa w języku hebrajskim znacznie bardziej wynika, że to był kraniec szalu modlitewnego niż skrzydło słońca (cokolwiek by to miało znaczyć).
http://www.qbible.com/hebrew-old-testam ... chi/4.htmlZresztą, ona była najwyraźniej w stanie rytualnej nieczystości i widziała, że Jezus nie odmawia kontaktów z nieczystymi, jeśli ma ich uzdrowić. Albo wskrzesić z martwych, co zresztą widać kilka wersetów dalej [9:25].